退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:使用基于语言模型的置信度分数改善单词对齐
Nguyen Bach; Qin Gao; Stephan Vogel;
机译:基于词对齐的第二语言写作评分方法
机译:增强的基于词素的语言模型与不同的基于单词的语言模型的性能比较,以提高泰米尔语语音识别系统的性能
机译:Bigram语言模型和重新评估策略,用于改进在线手写泰米尔语单词的识别
机译:利用未经筛查的用户话语来改善基于信心评分的语言模型
机译:使用基于子词对齐和跨任务投影的跨语言词嵌入的多语言模型
机译:基于改进的一致性矫正器对齐质量的评价函数使用同义字蛋白
机译:基于源语言相似性和并行对齐信心的单词选择
机译:使用与他们的单词识别置信度分数相关的时隙语义置信度分数的自然语言语音识别
机译:21世纪的新范式日历,以7个时间单位为基础,其概念源自“音乐语言得分”。 “全球周历”在一周的七天中的每一天都使用七个关键词。 1.音乐时间(星期日)2.数据时间(星期一)3.感觉时间(星期二)4.人物时间(星期三)5.文化时间(星期四)6.视线时间(星期五)7.休息时间(星期六)这些重新命名的7天,将提供关于人类生存分为不同时期的建设性语言学观点。这为所有年龄,语言和文化创造了一个新的“语料库”。
机译:根据单词级别的置信度数据从具有亚阈值置信度得分的话语中部分填充混合启动形式
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。